小春提示您:看后求收藏(800小说网www.kwpoole.net),接着再看更方便。

他的名字做了修改。

“我觉得流传下来梵文名的中文翻译应该是翻译者根据当时的梵文发音来译的,而不是根据今天广泛使用的英语发音规则。鸠摩罗什和玄臧的时代大不列颠还没崛起吧,我们不能期待他们根据我们现在熟悉的英语发音规则来翻译。既然是梵文翻译当然是忠实记录它的发音。比如shiva就被按梵文发音译成湿婆shibo。按照“v”发“b”,“a”发“o”不是“欧”,而是“窝”,就是英语音标里那个左边有个缺口的o的规则,shiva翻作湿婆,jiva翻作耆婆,kuarajiva翻作鸠摩罗什u发幽音,而不是乌,a发窝音,v发b音倒也不算离谱。至少文中这几个例子的中译名应是根据梵文发音译来的,而且音还算译得贴切。”

第一部少年时 我要辞职

章节字数3865 更新时间080309 11:16

我跟鸠摩罗什母子还有温宿国王大臣一起在城门外迎接龟兹王。既然知道他就是鸠摩罗什,我当然就知道为什么这个文述尔听上去这么耳熟。原来是温宿,是新疆阿克苏旁边的一个县。两千年前这里是个很小的国家,隶属于龟兹。

而这个小国之所以能在我脑中留下印象,还是因为鸠摩罗什。那场辩论在历史上被称为温宿论战,是鸠摩罗什少年成名的一个重要事件。书上的确说过,因为这场论战,鸠摩罗什“声满葱左,誉宣海外”,“诸国皆聘以重器”,所以龟兹王得亲自出马,迎接鸠摩罗什回国,免得被其它国家捷足先登。

眼下这个欢迎仪式越发隆重,地上铺着红毯一直到王宫。音乐声不绝于耳,鲜花不断抛撒。记得这个国王名字叫白纯,白家是班超扶植起来的,班超的西域都护府就设在龟兹。从班超时代一直到唐末龟兹被回鹘灭亡,八百年间基本都是白家人做王。

打量这个龟兹王白纯,跟耆婆长的挺像,也是细白皮肤,高鼻深目,眼睛很大,褐色眼珠,眉庭开阔。看上去不到四十岁,年轻时应该长得不错,可惜现在身材走样。不像其他人的发式是剪发及肩,他前额短发中分,但是额后长发盘到头顶,系以彩带,垂在后面。

有意思的是他的头也是扁的,我记得玄奘大唐西域记里就记载过龟兹以扁为美,他们用木板压小孩子稚嫩的脑袋。不过只有王室贵族才能压扁头。幸好鸠摩罗什从小出家,不然一代帅哥的形象就这么被毁了,多可惜。

继续看国王的穿着。他也跟其他男人一样穿翻领窄袖束腰式短

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

高辣小说推荐阅读 More+
异世绿王录

异世绿王录

ctr4
坐在电脑前打着手枪,幻想着电脑萤幕上一个个极品美女在他的大屌上呻吟着,没一下子就要射了,熟练地抽出卫生纸,精准的接住发射的子弹,脸上很憔悴,一副快病死的样子。 「哈!哈!知道我的厉害了吧。」 站起来一阵头晕目眩,摇摇晃晃走到床边,趴在床上昏昏睡去,只是这一睡就直接穿越了。 清晨的阳光倒映在我头上,耶?我记得窗户不是关紧紧的吗?怎么还有阳光勒?应该是老妈又来帮我收房间了。不理她,继续睡,翻来翻去,嗯
高辣 连载 16万字
帝姬当国(原名春枝颤H,np)

帝姬当国(原名春枝颤H,np)

红色导弹3号
闻弦歌而知雅意。瑜王实名反对:闻弦歌她就是一个大淫妇!朱衣冷笑:那你还不快从歌歌身边滚开!宣公子:只要钻研透《天地阴阳交欢大乐赋》,我的活儿一定会变好!陆将军:作为正牌夫君,我感到压力……虬让:跨国恋最苦逼。白狼沉默地看着各位贵人。还有各种花花草草。闻弦歌:我的心里只有天下,谁管你们。女主是用来爱的,男主们发疯吃醋受伤就好了。单元故事之间是连着的,单独拆开看也可以。此外还有数对副cp贡献船戏和剧情
高辣 连载 0万字
娇软小媳妇【NP】

娇软小媳妇【NP】

小虾米
一朝穿越,她被山里汉捡走,与三个性格迥异,年轻力壮的男人共处一室,情况一度失控
高辣 连载 0万字
说爱我(1v1)

说爱我(1v1)

拾豆落草
靳凌这次被晾了整整三个月。再见就听到夏怡说:多个朋友多条路。“我想要把他的名字的首字母做成项链戴在脖颈不是因为他控制了我是因为他真的懂我”所以夏怡才觉得他们这些年只身一人,兜兜转转,吵吵闹闹,分分合合,依然没有失去过彼此。爱是强者的游戏。-阅读指南:1简单来说就是讲一个谈了很久的异国情侣分手后,回国互相拉扯的故事。2校园时期,女追男,都市时期,男追女。3女主作精,大小姐性格,男主当爹,当哥,当狗,
高辣 连载 29万字
我与教官的幻想乡

我与教官的幻想乡

狗花
高辣 连载 3万字
米拉的舔狗们(高H,NP)

米拉的舔狗们(高H,NP)

东坡肉夹饃
高辣 连载 1万字